martes, 30 de septiembre de 2014

Estancia VIII versos 7 y 8

Por lo tanto, piensa siempre en Mí tan sólo y lucha. Si tu mente y tu Discernimiento posan en Mí, sin duda alguna vendrás a Mí. Con el pensamiento no convertido a ningún Otro ser, armonizado por continuas prácticas y en constante meditación camina el hombre, ¡oh Partha!, hacia el divino y Supremo Espíritu.

viernes, 26 de septiembre de 2014

Estancia VIII versos 5 y 6

Y quien al desprenderse de su cuerpo piensa únicamente en Mí en la hora postrera, entra en Mi ser. No hay duda en ello.
Pero si al abandonar el cuerpo piensa en otro ser, a este ser se dirige, ¡oh Kaunteya puesto que a él adapta su naturaleza.

miércoles, 24 de septiembre de 2014

Estancia VIII versos 3 y 4

Krishna respondió: 

El Indestructible, el Supremo, es el Eterno. Su naturaleza esencial es el Conocimiento del Ser. La emanación casual del nacimiento de los seres se llama Acción.

El conocimiento de los elementos concierne a Mi naturaleza perecedera, y el conocimiento de los Dioses atañe a la energía vital. Encarnado en este cuerpo, Yo soy el conocimiento del Sacrificio, ¡oh tú el mejor de los vivientes!

martes, 23 de septiembre de 2014

Estancia VIII versos 1 y 2

Arjuna pregunta: 

¿Qué es el Eterno, qué el conocimiento del Ser y qué la Acción, ¡oh Purushottarna!? Y ¿qué es el conocimiento de los Elementos y qué el de los Dioses?

¿Qué es el conocimiento del sacrificio y cómo reside en este cuerpo, ¡oh Madhusudana? ¿Y cómo te conoce en el trance quien vivió sujeto al Yo?

lunes, 22 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 29 y 30

Quienes acogidos a Mí, pugnan por librarse del nacimiento y de la muerte, conocen al ETERNO y la plenitud de sabiduría y de acción.

Los de mente armonizada Me reconocen por Señor de los elementos, de los dioses, de los Seres y del Sacrificio; y aun en la hora del trance verdaderamente Me conocen.


* * *

Así, en el glorioso Upanishad del Bhagavad Gita, la ciencia del Eterno, el libro de la Unión divina en el coloquio entre Shri Krishna y Arjuna, es la séptima estancia titulada: YOGA DE DISCERNIMIENTO

viernes, 19 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 27 y 28

Por la ilusión de los pares de opuestos, ¡oh Bharata!, que brota de la atracción y repulsión, toda criatura peregrina por el universo enteramente alucinada.

Pero aquellos hombres de acción pura en quienes se extinguió el pecado, libres de la ilusión de los pares de opuestos, me adoran constantes en su devoción.

jueves, 18 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 25 y 26

Envuelto en Mi poder ilusionante, no a todos me descubro. Así el obcecado mundo ignora que soy nonato e imperecedero.

Yo conozco, ¡oh Arjuna!, todos los seres que han sido, son y serán; pero de todos, ninguno Me conoce.

miércoles, 17 de septiembre de 2014

Estencia VII versos 23 y 24

Parco es, en verdad, el fruto cosechado por los de encogida inteligencia. A los dioses van quienes adoran a los dioses, pero mis adorantes vienen a Mí.

Los que carecen de discernimiento espiritual creen que Yo, el Inmanifestado, tengo manifestación en forma visible, pero lo creen porque no conocen Mi naturaleza suprema, imperecedera y excelérrima.

martes, 16 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 19 a 22

Al término de muchos nacimientos llega a Mí el hombre de plena sabiduría. Difícil de hallar es el Mahatma que dice: "Vasudeva es el Todo."
Aquellos cuya sabiduría fue desgarrada por la concupiscencia, se postran ante otros dioses y recurren a externas observancias de conformidad con sus peculiares naturalezas.

Cualquiera que sea la forma de adoración, Yo en verdad inspiro la fe de quien devotamente adora. Y movido por la fe, el adorante alcanza de su dios los beneficios que de él impetra. Pero verdaderamente Yo soy el dispensador de todo beneficio.










































































































































































































































 








lunes, 15 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 17 y 18

El mejor de todos ellos es el sabio que constantemente armonizado adora al UNO.

Yo soy supremamente amado por el sabio y el sabio es amado por Mí.

Nobles son todos ellos, pero Yo reputo al sabio como a Mí mismo, porque unido al Yo se sitúa en Mí que soy el Sendero Supremo.

domingo, 14 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 15 y 16

El malhechor, el iluso, el perverso no llegan a Mí. Ni tampoco aquellos cuyo espiritual conocimiento quedó desvanecido por la ilusión y que se revistieron de naturaleza demoníaca.
De cuatro estirpes son, ¡oh Arjuna!, los justos que Me adoran. Los que sufren, los que indagan la Verdad, los que ansían su propio interés y los sabios, ¡oh Señor de los Bharatas!

sábado, 13 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 13 y 14

El mundo entero, ilusionado por estas naturalezas constituidas por las tres cualidades, no sabe que a ellas me sobrepongo inmutable e imperecedero.
Porque difícil es penetrar esta divina ilusión de Mí, producida por las cualidades. Aquellos que hasta Mí llegan, se sobreponen a esta ilusión.

viernes, 12 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 11 y 12

Y Yo soy el vigor del fuerte exento de pasiones y deseos. En las criaturas, ¡Oh Señor de los Bharatas!, soy el lícito deseo que a la Ley no contraría.

Reconoce como dimanantes de Mí las naturalezas en que las cualidades predominan. Yo no estoy en ellas, pero ellas están en Mí.

jueves, 11 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 9 y 10

Yo soy pura fragancia en las tierras y fulgor en el fuego. Yo soy vida en todos los seres y austeridad en los ascetas.

Reconóceme, ¡oh partha!, por eterna semilla de los seres todos. Yo soy el Discernimiento de los sabios y el esplendor de los héroes.

miércoles, 10 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 9 y 10

Yo soy pura fragancia en las tierras y fulgor en el fuego. Yo soy vida en todos los seres y austeridad en los ascetas.
Reconóceme, ¡oh partha!, por eterna semilla de los seres todos. Yo soy el Discernimiento de los sabios y el esplendor de los héroes.

martes, 9 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 7 y 8

Nada por nada es superior a Mí, ¡oh Dhanañjaya! Todo entretejido está en Mí como sarta de perlas en hilo de collar.

¡Oh hijo de Kunti! Yo soy sabor en las aguas, refulgencia en sol y luna, palabra de Poder en los Vedas, sonido en el éter y virilidad en los hombres.

lunes, 8 de septiembre de 2014

Estancia VII versos 5 y 6

Esta es la inferior. Conoce ahora, ¡oh armipotente!, Mi otra naturaleza, la superior, el vital elemento que mantiene al Universo.

Reconócela por matriz de todo ser. Yo soy la fuente productora del Universo entero y a la par el germen de su disolución.

domingo, 7 de septiembre de 2014

Estancia VII verso 3

Krishna.- Entre miles de hombres, apenas uno lucha por la perfección. Y de los que en la lucha vencen, apenas habrá uno que Me conozca en esencia.
Tierra, agua, fuego, aire, éter, Mente, Discernimiento y Egoencia.
He aquí la óctuple división de Mi naturaleza.

sábado, 6 de septiembre de 2014

Estancia VII verso 1

Krishna:
Ahora, ¡oh Partha!, escucha cómo con la mente convertida hacia Mí, realizando el Yoga y refugiado en Mí, llegarás sin la menor duda y por completo a conocerme.
Del todo voy a revelarte este conocimiento y a declararte esta sabiduría.
Cuando esto sepas, ya no necesitarás aprender nada en este mundo.

viernes, 5 de septiembre de 2014

Estancia VI versos 45 a 47

45 Con el solo anhelo de conocer el Yoga va quien busca el Yoga más allá de la brahmánica palabra.

46 Pero el yogui, con asiduo esfuerzo, limpio de culpa, perfeccionado a través de reiterados nacimientos, alcanza la meta suprema.

Mayor que los ascetas es el yogui y tal vez mayor aún que el sabio. Mayor es el yogui que los hombres de acción. Así, pues, ¡oh Arjuna!, llega tú a ser yogui.

47 Y entre todos los yoguis, el que rebosante de fe me adora con su interno yo en Mí posado, es para Mí el yogui más perfectamente armonizado.

jueves, 4 de septiembre de 2014

Estancia VI versos 37 a 44

Arjuna:
37 Quien no está subyugado, aunque tenga fe, pero con la errabunda mente alejada del Yoga, sin conseguir perfección en el Yoga, ¿qué sendero pisará, ¡oh Krishna!?

Doblemente caído (20) y alucinado en el sendero del ETERNO, ¿se aniquila tal vez, ¡oh armipotente!, como jirón de vagabunda nube?

39 Dígnate, ¡oh Krishna!, desvanecer por completo estas mis dudas, pues nadie sino Tú fuera capaz de resolverlas.
 

Krishna:

¡Oh hijo de Pritha! Ni en este mundo ni en la vida futura habrá aniquilación para tal hombre. Quien en justicia obra, ¡oh mi bienamado!, jamás huella el sendero de la angustia.
41 Llegado a los mundos de la pura acción y después de morar allí por innúmeros años,

el que flaqueó en el Yoga renace en hogar puro y bendito.

O en una familia de sabios yoguis, si bien sea muy difícil obtener en la tierra semejante nacimiento.

43 Allí recupera las características (21) de su anterior existencia corporal y con ellas se esfuerza de nuevo en alcanzar la perfección, ¡oh joya de los Kuravas!

Por aquellas anteriores prácticas se ve irresistiblemente impelido.



Notas:
(20) Significa la pérdida del bien dimanante de las acciones meritorias y además la del conocimiento espiritual mediante el Yoga. (Chatterji)

(21) Estas son: los progresos espirituales (sabiduría, devoción y aptitud contemplativa), adquiridos en la vida precedente.












miércoles, 3 de septiembre de 2014

Estancia VI versos 33 a 36

Arjuna:

33 No comprendo, ¡oh Madhusudana!, cómo en la mente turbulenta pueda tener estable fundamento ese Yoga que has declarado ecuánime.

Porque la mente es, en verdad, inquieta, ¡oh Krishna! Es impetuosa, violenta y a la sujeción rebelde. La juzgo de tan difícil enfreno como el viento.

Krishna:

35 Sin duda, ¡oh armipotente!, que inquieta y rebelde al yugo es la mente, pero a subyugarla bastan el esfuerzo sostenido y la carencia de pasiones.

Según colijo, difícil de alcanzar es el Yoga para quien no tiene el yo disciplinado; mas para quien lo tiene en disciplina es asequible el Yoga mediante la adecuada dirección de su energía.

martes, 2 de septiembre de 2014

Estancia VI versos 27 a 32

Gozo Supremo le está reservado al yogui de mente pacífica y sosegada naturaleza pasional, que limpio de pecado participa de la esencia del ETERNO.
El yogui que así armoniza sin cesar su ser y repudió el pecado, prontamente goza la infinita bienaventuranza de la unión con el ETERNO.
El ser armonizado por el Yoga ve morar al Yo en todos los seres y a todos los seres en el Yo, y al Yo ve por doquiera.
Quien por doquiera Me ve y ve toda cosa en Mí, no perderá nunca en Mí el sostén ni Yo dejaré jamás de sostenerle.
El yogui que afirmado en la unidad Me adora residente en todos los seres, vive en Mí comoquiera que viva.
Yogui perfecto es, ¡oh Arjuna!, quien por la identidad del Yo ve igualmente todas las cosas, ya placenteras, ya aflictivas.

lunes, 1 de septiembre de 2014

Estancia VI verso 25

Poco a poco logrará tranquilidad mediante el Discernimiento regulado por la constancia; y dando a la mente morada en el Yo, no ha de pensar jamás en cosa alguna.
Cuando a menudo la mudable y veleidosa mente se desvíe, refrénela y sojúzguela bajo el dominio del Yo.